Festival Of Listening

By Kelsey Block

The RCAH Center for Poetry was proud to put on the 2014 Festival of Listening.

An estimated 50 people gathered last Thursday at (scene) metrospace to listen to untranslated poetry read aloud by 13 speakers of 11 different languages.

Kegan Cochrane, MSU sophomore, read two poems – one in Icelandic and one in Tagalog.

“It was hard to read because it’s not the same as more modern Tagalog,” Cochrane said of Jose Corazon de Jesus’s poem, Bayan Ko. “It really does do a good job expressing in just a few words why the Philippines should be set free.”

Center for Poetry intern Jenny Crakes noted it was fun to hear all of the different language. Crakes read the poem, A Nes by Sarah Moskovits in Yiddish.

Richelle Wilson, a 26-year-old speaker of Swedish, read Tomas Transtromer’s Kort paus i orgelkonserten. She noted the acoustic pleasure of the poems read.

“I think Swedish is a pretty language,” she said. “It’s got nice lifts and musical qualities.”

Stayed tuned for photos of the event!

Published by cpoetrymsu

The Center for Poetry opened in the fall of 2007 to encourage the reading, writing, and discussion of poetry and to create an awareness of the place and power of poetry in our everyday lives. We think about this in a number of ways, including through readings, shows, community outreach, and workshops. We are at work building a poetry community at MSU and in the greater Lansing area. Contact: cpoetry@msu.edu (517) 884-1932 http://www.poetry.rcah.msu.edu

2 thoughts on “Festival Of Listening

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: